You said: quietly
embrace me |
你说 静静的拥抱我 |
Although our road was
bitter more than sweet |
哪怕 甜蜜中有太多苦涩 |
My heart is bursting
like flames |
我的心像一团火 |
Can you withstand its
heat |
是否感到炎热 |
I love you dear |
亲爱的你 |
Do not leave
|
请别躲
|
Let love turn into a
song of steam |
把爱 蒸发成一首歌 |
The more we sing the
more thirst we will feel |
虽然 我们只会越唱越渴 |
I want to touch your
heart beat |
想紧紧贴着脉搏 |
When it is strong or
weak |
感受心跳强弱 |
And suddenly |
忽然发觉 |
I must leave |
难分割
|
Like a rose |
你是花 |
Whose bloom was unlike
most |
却开错了颜色 |
Whose spring was put
on hold |
吻错了春色 |
The wrong role you
chose |
扮错了角色 |
Much hardship was told |
只尝到苦涩 |
But I will |
可是我 |
Light up for your
world |
只为你亮着 |
Put my voice on hold |
只为你沉默 |
With a raging glow |
只在你身后 |
Flare up my flames for
you |
熊熊的燃烧着 |
Who decided so |
谁做的选择 |
That love cannot be
let go |
非要爱到底不可 |
If flames loved a rose |
花若恋上火 |
Then deathly joy to
both |
虽熔化却快乐 |