Home
Up

When You Walked Away

(This is my English adaptation of "Perdere L'Amore")
(Version 2)

[My Mandarin adaptation of Perdere L'Amore]
 
And now you… have walked away
If only you would stay
Even sickness and poverty
Couldn't move you from me
Had I tried to see
And listen to your needs
Perhaps you would have stayed
And I wouldn't have to say…

When you walked away, on that gloomy day
When I noticed that my temples had acquired a silvery shade
I tore myself apart! And saw my broken heart!
Losing you I cried: "Why do you leave when we've come so far?"
I will dry the seas! And swap West with East!
Till I cage the stars that thread my life so far above me!
I will make them burn in agony!
Till I break the wings of destiny!
And I'll have you close to me

And I…understand you
I know I've done you wrong
I made all your choices
Too late, when I heard the voices
And now all that's left
Lying on our wooden bed
Is the man of long ago
Who still deeply loves you

When you walked away, on that gloomy day
Above my eyes another trio of wrinkles settled down to play
Do you understand? The void there in my hands?
Do you not remember that we once walked hand in hand?
I want to break the earth! And tear down the skies!
Crash my head a thousand times against a wall of stone and die!
I remember, when you set to leave
You said: "It's all the fault of destiny!"
And then you just left me

When you walked away, on that damned day!
I tried to piece together an imaginary life in every way
I said: "Look, tomorrow's a whole new day!"
But you said you could no longer wait
You just could not wait

I will cage the stars that thread my life so far above me!
I will make them burn in agony!
Till I break the wings of destiny!
And I'll have you close to me!
Have you close to me!
E adesso… andate via!
Voglio restare solo
Con la malinconia,
Volare nel suo cielo
Non chiesi mai chi eri
Perché scegliesti me
Me, che fino a ieri,
Credevo fossi un re.

Perdere l'amore, quando si fà sera,
Quando fra i capelli un pò d'argento li colora
Rischi d'impazzire, può scoppiarti il cuore
Perdere una donna e avere voglia di morire!
Lasciami gridare, rinnegare il cielo
Prendere a sassate tutti i sogni ancora in volo
Li farò cadere ad uno ad uno
Spezzerò le ali del destino
E ti avrò vicino.

Comunque ti capisco
E ammetto che sbagliavo
Facevo le tue scelte
Chissà che pretendevo
E adesso che rimane
Di tutto il tempo insieme
Un uomo troppo solo
Che anchora ti vuol bene

Perdere l'amore, quando si fà sera,
Quando sopra il viso, c'è una ruga che non c'era
Provi a ragionare, fai l'indifferente,
Fino a che ti accorgi che non sei servito a niente!
E vorresti urlare, soffocare il cielo
Sbattere la testa mille volte contro il muro
Respirare forte il suo cuscino
Dire " è tutta colpa del destino "
Se non ti ho vicino

Perdere l'amore, maledetta sera
Che raccoglie i cocci di una vita immaginaria
Pensi che domani è un giorno nuovo
Ma ripeti : " non me l'aspettavo "
" Non me l'aspettavo "

Prendere a sassate tutti i sogni ancora in volo
Li farò cadere ad uno ad uno
Spezzerò le ali del destino
E ti avrò vicino
Perdere l'amore

 

 

Tai Meng | 孟泰 | Last Updated: July 23, 2013